Tomislav Osmanli rođen je 1956. godine. Prozaist je, dramski pisac, teoretičar medija i autor 28 knjiga, među kojima su i prve makedonske knjige posvećene sedmoj i devetoj umjetnosti (filmu i stripu).
Autor je scenarija igranog filma “Anđeli na otpadu”, kao i drugih, redovno nagrađivanih scenarija: “Ljudi bez adrese” (1976.); “Zvezde ’42.” (1984.); “Skopska snoviđenja” (1987.); “Smuk leti na nebu” (1999., realiziran 2006 pod nazivom “Strmoglavi”), kao i za kratkometražni igrano-dokumentarni film “Povodom Manakija” (2009.).
Njegov kazališni rad uključuje veći broj realiziranih projekata. Jedan od njih, komad “Dvoje u Edenu” postavljen je i u kazalištu John W. Gainse u Virginiji, SAD. Ugledna izdavačka kuća University Studio Press iz Soluna/Atene objavila je na grčkom isti komad u knjizi pod naslovom “Ματζεστικ” (2005.).
Za svoj raznovrsni autorski rad, Tomislav Osmanli je dobitnik većeg broja različitih nagrada. Nagrađivan je za scenarije igranih TV filmova, na natječajima Makedonske televizije (1979, 1984, 1987, 1999). Za monodramski tekst “Oblačna ispovest” dobitnik je Prve nagrade na Festivalu monodrame u Bitolju 2005. Za holokaust priču “Slika teta Rašelem” objavljivanoj u većem broju internacionalnih časopisa, dobitnik je Prve nagrade na renomiranom književnom natječaju za priču Makedonske akademije nauka i umetnosti, 1999. godine.
Njegova je holokaust zbirka “Svetiljka za Hanuku”, 2009. dobila domaću nagradu Prozni majstori, a cijela je objavljena na engleskom jeziku u sefardskom časopisu Los Muestros (iz Brisela); četiri priče isti časopis je ponovo objavio, ovoga puta u prijevodu na Ladinu. Te su proze objavljene i u SAD, Poljskoj, Hrvatskoj, Srbiji, Izraelu, Sloveniji…
Za roman “Dvadeset prvi” dobio je najviše priznanje – nagradu Roman godine Utrinskog vesnika, 2010. i izabran za makedonskog predstavnika za nagradu Balkanika (2010). Objavljen je u Bugarskoj (Persei, Sofija, 2017), u Egiptu (2016), Rusiji (Okoem, Moskva 2016), nešto ranije u Srbiji (Dereta, Beograd 2015), Crnoj Gori (OKF, Cetinje, 2014), a najprije u Hrvatskoj (Sandorf, 2012, Zagreb). Roman “Iza ugla” preveden je i na turski (Bibliyon, Istanbul, 2015), kao i srpski jezik (Albatros plus, Beograd, 2017).
Njegov je posljednji roman “Brod. Konzarhija” (2016), negativna utopija koja se događa 2039. godine, skreće pažnju čitatelja i kritičara kao i izdavača u Srbiji. Ranije objavljeni roman “Za uglom” u kome se prepliće devet radnji i više desetina likova, dobio je superlative književne kritike i teorije, te prijevode i objave u Turskoj i Srbiji. I taj roman je bio finalist svih domaćih proznih nagrada.
“Zbir-ka-priča” je objavljena u Srbiji (Prometej, Novi Sad, 2019). Njegova najnovija knjiga, zbirka grotesknih priča naslovljenih “Pradoxicon” (2020.) ovih je dana dobila najviše makedonsko proznu nagradu Racinovo priznanje.
Knjigom dramskih tekstova Zvezde nad Skopljem Tomislav Osmanli je uvršten među 13 balkanskih autora u godišnjak Enciklopedije Britanika za 2001. godinu.
Preveo je dramski tekst Bog Woodyja Allena s engleskog; a kazališnu političku farsu “Trombon” Mariosa Pondikasa, “Askezu – Salvatores Dei” ključno delo klasika Nikosa Kazantzakisa, Euripidov dramski tekst “Kralj Res”, a nedavno i “Antologiju savremene grčke poezije”, s novogrčkog jezika.
Djela: Naredno Jevanđelje
Odgovori